|
TỪ ĐIỂN DANH TỪ ĐẶC HỮU [ Tiểu dẫn ]|[ Bảng chữ tắt ]|[ Thư mục tham chiếu Hán tạng ]|[ Danh từ đối chiếu Hán - Việt - Pali ]
BẢNG CHỮ TẮT P.T.S. = Pāli Text Society, Hội Văn bản Pāli. AHB = Simon Hewavitarne Bequest Series (Colombo). A = Aṅguttara Nikāya (Tăng chi bộ), 5 tập (P.T.S.) AA. = Manorathapūraṇī, AN!guttara Commentary (Sớ giải Tăng chi), 2 tập. AbhS. = Abhidhmmatthasaṅgaha (Thắng pháp tập yếu luận) (P.T.S, Journal, 1884). Anāgat. = Anāgatavaṃsa (PP.T.S. Journal, 1886). Ap. = Apadāna (A-ba-đà-na, Thí dụ), 2 tập (P.T.S.). ApA. = Apadāna Commentary (Sơ giải A-ba-đà-na) (S.H.B.). Avś. = Avadāna Śataka (Bách dụ kinh), ed. Speyr (Bibl. Buddhica). Barua: History of Pre-Buddhist Indian Philosophy (Calcutta). Beal: Romantic Legend of the Buddha (Kegan Paul). Bode: The Pāli Literature of Burma (R.A.S.). Brethren = Psams of the Brethren (Trưởng lão kệ), by Mrs. Rhys Davids (P.T.S.). Bu. = Buddhavaṃsa (Phật sử) (P.T.S.). BuA.= Buddavaṃsa Commentary (S.H.B.). CAGI. = Cunningham’s Anct. Geography of India, ed. Majumdar (Calcutta). CNid. = Culla-Niddesa (P.T.S.). Codrington: Short History of Ceylon. Compendium = Compendium of Philosophy (P.T.S.). Cv. = Cūlavaṃsa, ed. Geiger, 2 vols (P.T.S.). Cv. Trs. = Cūlavaṃsa, translated by Geiger, 2 vols. Cyp. = Cariyāpiṭaka (P.T.S.). CypA. = Cariyāpiṭaka Commentary (S.H.B.). D. = Dīgha Nikāya, 3 vols. (P.T.S.). Dāṭh. = Dāṭhāvaṃsa (P.T.S. Journal, 1884). DhA. = Dhammapadaṭṭhakathā (Sớ giải pháp cú, hay Truyện Pháp cú), 5 vols. (P.T.S.). DhS. = Dhammasaṅgani (Pháp tụ luận, hay Nhiếp pháp luận) (P.T.S.). DhSA.= Atthasālinī (Pháp tụ luận chú, hay Thắng nghĩa thuyết) (P.T.S.). Dial.= Dialogues of the Buddha, 3 vols. (Oxford). Dpv. = Dīpavaṃsa (Nam truyền đảo sử), ed. Oldenberg (Williams and Norgate). Dvy. = Divyāvadana, ed. Cowell and Neill (Cambridge). Ep. Zey. = Epigraphia Zeylancia (Oxford). ERE. = Encyclopaedia of Religion and Ethics. Giles: Travels of Fa Hsien (Cambridge). GS. = Gradual Sayings, 5 vols. (P.T.S.). Gv. = Gandhavaṃsa (P.T.S. Journal, 1886). I.H.Q. = Indian Historical Quarterly (Calcutta). Ind. An. = Indian Antiquary. Itv. = Itivuttaka (Như thị ngữ, Y-đề-mục-đa-già ) (P.T.S.). ItvA. = Itivuttaka Commentary (P.T.S.). J. = Jātaka (Bản sinh truyện), ed. Fausboll, 5 vols. JA. = Journal Asiatique. J.P.T.S.= Jornal of the Pāli Text Society. J.R.A.S.= Journal of the Royal Asiatic Society. KhpA. = Khuddakapāṭha Commmentary (P.T.S.). KS. = Kindred Sayings, 5 vols. (P.T.S.). Kvu. = Kathāvatthu (P.T.S.) Lal. = Lalita Vistara (Xuaats dieeuj kinh) ed. S. Lefmann. Law: Kṣatriya Clans in Buddhist India. Law: Georgraphy of Early Buddhism. M. = Majjhima Nikāya (Trung bộ), 3 vols. (P.T.S.). MA. = Papañca Sūdanī, Majjhima Commentary, 2 vols. (Aluvihāra Series). Mbv. = Mahābodhivaṃsa (P.T.S.). Mahāvaṃsa (DDaij swr), ed. Geiger (P.T.S.). Mhv. Trs. = Mahāvaṃsa Translation, by Geiger (P.T.S.). Mil. = Milindapañha, ed. Trenckner (Williams and Norgate). Mnid. = Mahā Niddesa, 2 vols. (P.T.S.). MNidA.= Mahā Nidesa Commentary (S.H.B.). MṬ. = Mahāvaṃsa Ṭikā (P.T.S.). Mtu. = Mahāvastu, ed. Senart, 3 vols. Netti. = Nettippakaraṇa (P.T.S.). NidA. xem MNidA. NPD. = P.T.S. Pali-English Dictionary. PHAI. = Political History of Anct. India, by Chaudhuri, 2nd.ed. (Calcutta). P.L.C. = The Pali Literature of Ceylon, by Malalasekera (R.A.S.). PS. = Paṭisambhidāmagga (P.T.S.). PSA. = Paṭisambhidāmagga Commentary (S.H.B.). Puggalapaññatti (Nhân thi thiết luận) (P.T.S.). Pv. = Petavatthu (Ngạ quỷ sự) (P.T.S.). PvA. = Petavatthu Commentary (P.T.S.). Rockhill: Life of the Buddha (Kegan Paul). S. = Samyutta Nikāya (Tương ưng bộ ), 5 vols. (P.T.S.). SA. = Sāratthappakāsinī, Samyutta Commentary. SadS. = Saddhammasaṅgaha (P.T.S.). Sās, = Sāsanavaṃsa (Giáo sử) (P.T.S.). Sisters = Psalms of the Sisters (Trưởng lão ni kệ), by Mrs. Rhys Davids (P.T.S.). Sp. = Samantapāsādikā, (Thiện kiến luật, Phổ kiến luật), 4 vols. (P.T.S.). SN.= Sutta Nipāta (Kinh tập) (P.T.S.). SNA. = Sutta Nipāta Commentary (P.T.S.). Svd. = Sāsanavaṃsadīpa, by Vimalaāra Thera (Colombo, 1929). Thag. = Theragāthā (Trưởng lão kệ) (P.T.S.). ThagA. = Theragāthā Commentary, 2 vols. (P.T.S.). Thig. = Therigāthā (Trưởng lão ni kệ) (P.T.S.). ThigA. = Therigāthā Commentary (P.T.S.). Thomas: The Life of Buddha (Kegan Paul). Ud. = Udāna (P.T.S.). UdA. = Udāna Commentary (P.T.S.). VibhA. = Sammoha-Vinodanī, Vibhaṅga Commentary (P.T.S.). Vin. = Vinaya Piṭaka (Luật tạng), 5 vols., ed. Oldenberg (Williams and Norgate). Vsm. = Visuddhimagga (Thanh tịnh đạo luận), 2 vols. (P.T.S.). VT. = Vinaya Texts, trs. by Rhys Davids and Oldenberg, 3 vols, (Sacred Books of the East). Vv. = Vimānavatthu (Thiên cung sự) (P.T.S.). VvA. = Vimānavatthu Commentary (P.T.S.). ZDMG. = Zeitschrift der Deutschen Morgenlädishcen Gesellschaft. |